Archive for the ‘Localization’ Category

3 Reasons You Should Listen To Your Global Customers



3 Reasons You Should Listen To Your Global Customers. There is quite a bit of talk in the localization industry these days about reviewing translations in-house and having native speakers judge translation quality. Entire programs are set up around this notion, separate teams are hired and trained, additional pre-release review steps are built into the […]

Sample Translations, aka Pandora’s Box



SAMPLE TRANSLATIONS, AKA PANDORA’S BOX Have you ever sent someone a document and asked for feedback, all the while dreading that they would tear it apart? Well, the same thing can happen with translations. After all, translations are really just another type of written document and everyone can have an opinion. Sometimes, asking people to […]

4 Tips to Kick-Start Your Games Localization Project



Games localization can be costly, time-consuming, and sometimes downright dangerous. Game developers and publishers looking to wow global players need some guidance to avoid running the risk of damaging their brand’s reputation and missing out on big revenue. Enter Medialocate’s blog post on gaming localization, where we aim to steer you in the right direction, […]

Online Translation Portals: Innovation or Smoke & Mirrors?



So, we thought it would be helpful to look at some of the major players with online translation portals and see how they may – or may not – benefit you.

Medialocate Now an Adobe Community Partner


Posted by MediaLocate | Certifications, Language Service Provider (LSP), Localization, News | No Comments March 20th, 2014


CEO Stephan Lins explained “Medialocate has become an Adobe Community Partner which will enable us to implement Adobe Experience Manager (AEM)”

OUR BLOG: ONE WORLD

3 Reasons You Should Listen To Your Global Customers

September 15, 2015

3 Reasons You Should Listen To Your Global Customers. There is quite a bit of talk in the localization industry these days about reviewing translations in-house and having native speakers judge translation quality. Entire programs are set up around this notion, separate teams are hired and trained, additional pre-release review steps are built into the […]

read more

FREE guides

Client Review Checklist

Is your review process seamless and repeatable?

download

Stay in the Know

Sign up for the latest Medialocate news.

© 2015 MediaLocate, Inc.  |  Terms of Use  |   Privacy